Suggerisco di chiudere i corpi in cantina, di andarcene uno per uno e far finta che non sia successo niente.
I suggest we stack the bodies in the cellar, lock it, leave quietly one at a time and pretend none of this ever happened.
Nascondiamo i corpi in cantina, e facciamo finta che tutto questo non sia mai successo.
Put the bodies in the cellar, leave quietly and forget any of this ever happened.
Se li agita un po'... ci troviamo a raccattare pezzi di corpi in strada.
Shake it up... and we will be scraping bodies off the street.
Troveranno i vostri corpi in Pennsylvania.
They're going to find your bodies... somewhere in Pennsylvania.
Abbiamo trovato e' corpi in una camera criostatica.
We found two bodies in deep cryostasis.
intrappolati nei nostri corpi in momenti della storia.
All trapped in our own bodies... in moments in history.
Ho un sacco di corpi in attesa con tanto spazio potrei intilarci della roba.
I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them... I could smuggle some shit.
Tiene i corpi in un freezer e poi li seppellisce a 1.500 chilometri di distanza?
He keeps the bodies in a freezer and buries them 1000 miles apart?
Una fossa comune di corpi in stato di decomposizione nell'intercapedine sotto Ia casa.
"A mass grave of decomposing bodies dumped under the crawlspace of the house. "
Preparare i corpi in mezzo a questo fetore?
Prep all these bodies in this stench?
E' cosi' che la stampa sta chiamando quello che ha gettato tutti quei corpi in acqua.
That's what the press is callling whoever dumped those bodies offshore
Ha trasformato i corpi in una poltiglia verde.
It turned the bodies into pink mush.
I loro corpi in decomposizione attirarono pidocchi e mosche.
Their little rotting frog bodies attracted lice and flies.
Siccome non riuscivo a trovarlo a casa sua, e dopo aver sentito di quei quattro corpi in quella casa bruciata, potete immaginare cosa stessi passando.
So after I couldn't find him, then hearing about those four bodies at that burnt-up house, you can imagine what I was going through.
Abbiamo trovato cinque corpi in un crepaccio profondo.
We've found five bodies in a deep crevasse.
Ho donato agli abissi molti corpi in questo modo.
I've committed many bodies to the deep in this way.
Rendiamo grazie per il cibo che ci hai donato per nutrire questi gusci che sono i nostri corpi, in modo da poter avere la forza per creare un nuovo mondo meraviglioso, per superare le difficoltà e gli ostacoli di questa vita
Thank you for the gift of this bread, to sustain these vessels, our bodies, so that we may have the energy to create a more beautiful world and break through our blocks and barriers in this life and ascend The Ladder of Enlightenment,
Quindi, questa sera, mentre vi ubriacherete e farete festa, fermatevi un attimo, chiudete gli occhi e immaginate l'odore rancido dei centinaia di corpi in decomposizione,
So tonight when you're getting drunk and partying, stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses.
Tutti quei corpi in quel container le hanno ricordato i vecchi tempi del genocidio?
All those bodies in that container, did they give you a little buzz on your old genocide days?
Fughe di capezzoli, uscite dai bar totalmente sbronzi, brutti corpi in spiaggia.
Nip slips. Boozy bar exits. Bad beach bodies.
E quando l'onda tocca una superficie morbida, come i corpi in una folla o un edificio di legno, viene assorbito, come l'acqua viene assorbita da un tessuto.
And when a ripple touches a soft surface, like bodies in a crowd or a wooden building, it's absorbed, as water is absorbed by a cloth.
Questa mattina, poco prima delle 9:30, abbiamo trovato due corpi in un appartamento a Sowerby Bridge.
This morning, just before half past nine, we found two bodies in a flat in Sowerby Bridge.
Ci sono centinaia di corpi in tutta la città.
There are hundreds of bodies all over the city.
Mutilando i corpi in quel modo, fanno credere alla gente che quelli erano coinvolti, che hanno di sicuro fatto qualcosa per meritare quella morte.
When they mutilate a body like that, they make people think they must have been involved, they must have deserved such a death 'cause they did something.
La polizia di Macon trovo' i corpi in camera da letto.
Macon Police found the bodies in the bedroom.
Hanno trovato altri corpi in Svezia.
They've found more bodies in Sweden.
Sono stati trovati dei corpi in alcuni tunnel demoliti nel Queens.
You didn't hear? Bunch of bodies turned up in some demo'd tunnel in Queens
Non ne consegue che, poiché una mente individuale aveva risolto il problema aereo in Atlantide, avrebbe dovuto essere in grado di volare o costruire macchine volanti in altri corpi in altre terre e in periodi non propizi.
It does not follow that because an individual mind had solved the aerial problem in Atlantis he should be able to fly or build flying machines in other bodies in other lands and at unpropitious times.
Hanno trovato altri 18 corpi in un'area di carico.
Found 18 more bodies. In a cargo space.
Digli che non vogliamo i nostri corpi in questi cassetti dove Dio non puo' trovarci.
Tell them we don't want our bodies inside these drawers where God cannot find us!
Finché abiterete questi corpi. In questa vita, sarete marito e moglie.
As long as you hold these bodies, in this life, you will be man and wife.
Gli umani... non sono come gli altri corpi in cui hai vissuto.
These humans are not like the other bodies you have inhabited.
Sapevo di non essere il corpo in cui vivevo, ma nessuno poteva dirmi chi o cosa fossi o da dove venissi, e la maggior parte di quelli che avevo interrogato sembrava credere che fossero i corpi in cui vivevano.
I knew I was not the body I lived in, but no one could tell me who or what I was or where I came from, and most of those whom I questioned seemed to believe they were the bodies in which they lived.
Quindi si può dire che "i morti" indossano abiti se ne hanno bisogno o vogliono vestiti, e si può dire che indossano gli abiti necessari per proteggere, nascondere o proteggere i loro corpi in base alle condizioni in cui si trovano.
So “the dead” may be said to wear clothes if they need them or want clothes, and may be said to wear the clothes needed to shield, hide or protect their bodies according to the conditions in which they are are in.
Dato che non avevo riferimenti che identificassero il mio corpo, ho cominciato a chiedere ad altre donne notizie sui i loro corpi -- in particolare, sulle loro vagine, perché pensavo che le vagine dovessero avere una certa importanza.
As I had no reference point for my body, I began to ask other women about their bodies -- in particular, their vaginas, because I thought vaginas were kind of important.
Soffrire di fame prenatale sembra aver cambiato i loro corpi in una miriade di modi.
These individuals' prenatal experience of starvation seems to have changed their bodies in myriad ways.
Ma la maggior parte delle volte, il sistema endocrino riesce a tenere i corpi in uno stato di equillibrio.
But most of the time, the endocrine system manages to keep our bodies in a state of balance.
Mettono fisicamente i loro corpi in prima linea tra l'arpione della baleniera e la balena.
They're physically putting their bodies on the line between the whalers' harpoons and the whales.
Una volta identificate tutte le persone scomparse, rimarranno solo i corpi in decomposizione nelle loro tombe e questi oggetti quotidiani.
Once all the missing persons are identified, only decaying bodies in their graves and these everyday items will remain.
Una volta prelevati, portiamo i corpi in città, al nostro laboratorio e iniziamo un processo per capire principalmente due cose: una è come le persone sono morte.
Once we have those bodies, though, we take them back to the city, to our lab, and we begin a process of trying to understand mainly two things: One is how people died.
Quindi iniziai a leggere tutto ciò su cui potevo mettere le mani su come l'esposizione alle avversità influenzi i cervelli e i corpi in via di sviluppo dei bambini.
So I began reading everything that I could get my hands on about how exposure to adversity affects the developing brains and bodies of children.
Ora siamo in grado di capire coma mai prima d'ora come l'esposizione ad esperienze infantili avverse comprometta i cervelli e i corpi in via di sviluppo dei bambini.
We now understand better than we ever have before how exposure to early adversity affects the developing brains and bodies of children.
Diventai paranoica, e cominciai ad avere allucinazioni di corpi in putrefazione che mi venivano incontro.
I became paranoid, and began to hallucinate that rotting corpses were coming towards me.
Utilizza un processo ad alta intensità energetica per trasformare i corpi in cenere, inquinando l'aria e contribuendo ai cambiamenti climatici.
It uses an energy-intensive process to turn bodies into ash, polluting the air and contributing to climate change.
1.6652598381042s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?